Jazykovědma prozrazuje: Kde se v češtině vzal „hnus fialovej“
Kde se vzal v češtině obrat „hnus fialovej“? Odpověď budou znát z vlastní zkušenosti jen největší pamětníci...
Možná jste se už pozastavili nad tím, proč se říká „hnus fialovej“ bez zjevné souvislosti s barvou toho, co nás tak znechutilo. Odpověď budou znát z vlastní zkušenosti jen největší pamětníci: Váže se totiž k humanitární podpoře, kterou poskytovala Správa Spojených národů pro pomoc a obnovu (UNRRA) zemím zasaženým druhou světovou válkou.
TIP: Jazykovědma prozrazuje: Kde se vzala fráze „jádro pudla“?
Zmíněná organizace dodávala do tehdejšího Československa zásilky obsahující především trvanlivé potraviny a šatstvo. Součást balíčků distribuovaných mezi obyvatelstvo přitom tvořil také nenápadný prášek pro přípravu šumivého nápoje. Výsledek měl fialovou barvu a chutí prý příliš nevynikal, takže položil základ pojmenování „hnus fialovej“.
Zákoutí jazyka objevuje Markéta Gregorová twitter.com/jazykovedma.