Jazykovědma prozrazuje: Jak brambory ke svému jménu přišly
Brambory možná považujeme za tradiční součást domácí kuchyně, ale jejich historie v českých zemích není nijak dlouhá – což je patrné už v samotném slově „brambory“, které by vlastně mělo znít spíš „branibory“
Brambory se na český stůl poprvé dostaly přes Braniborsko, a to zřejmě někdy během třicetileté války. „Brambor“ tedy můžeme doslova přeložit jako „plodina z Branibor“.
TIP: Jezte zemská jablka! Počátky brambor v českých zemích
Od našich sousedů pocházejí i lidové názvy pro brambory. Známé nářeční „erteple“ mají předlohu v německém „Erdapfel“ neboli „zemní jablko“. Přirovnání k ovoci se objevuje také ve slově „krumple“, které vzniklo zkomolením německého „Grundbirne“ – čili pro změnu „zemní hruška“. A do třetice všeho bramborového tu máme „zemáky“, kde zeminu spojenou s bramborami slyšíme už hezky česky.
Zákoutí jazyka objevuje Markéta Gregorová twitter.com/jazykovedma.