Jazykové rekordy: Jaký je nejdelší a nejkratší název města či obce
Pokud si myslíte, že západočeské Aši nemůže v délce (či spíše v úspornosti) názvu nikdo konkurovat, možná budete překvapení…
Západočeská Aš se může jít se dvěma písmenky v názvu opravdu zahrabat. Na norských Lofotech nacházející se na jihu ostrova Moskenesøy, se rozkládá vesnička, která se jmenuje jednoduše Å.
Do češtiny se dá její název přeložit jako „horský potůček“. Městečko vzniklo v 16. století. Dnes v něm žije kolem stovky obyvatel, kteří se věnují hlavně rybolovu. Není proto velkým překvapením, že největší místní atrakcí je Muzeum sušených ryb nebo rybářský skanzen.
Velšský jazykolam
Naopak město s nejdelším názvem je poměrně známé – leží na velšském ostrově Anglesey (podomácku Ynys Môn) a je oblíbeným turistickým cílem. Ostatně příjmy z turistiky dnes kromě tradičního zemědělství tvoří hlavní část finančních příjmů zdejších obyvatel. Název městečka či spíše obce je Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch a v překladu zní zhruba „Kostel Panny Marie (Llanfair) v roklině (pwll) bílých lísek (gwyn gyll) poblíž (ger) prudkého víru (chwyrn drobwll) a kostela svatého Tysilia (llantysilio) u červené jeskyně (ogo goch)“.
Poslechněte si výslovnost velšského jazykolamu:
Zajímavou etymologii má i název ostrova na němž Llanfair PG, jak se obci zkráceně říká, leží. Pravděpodobně vznikl zkomolením staronorského jména Öngullsey, tedy „Hranatý ostrov“.