Záhadný nápis na prastaré bronzové ruce zřejmě souvisí se vznikem baskičtiny
Tajemný text na 2100 let staré bronzové ruce by podle vědců mohl představovat nejstarší a nejdelší příklad raného baskického písma.
Baskičtina, kterou dnes mluví necelý milion Basků na pomezí, Španělska a Francie, je mezi soudobými jazyky velmi výjimečná. Jde o izolovaný starobylý jazyk, zcela nepodobný okolním jazykům, tedy španělštině, francouzštině nebo katalánštině. Je posledním živým jazykem baskické jazykové rodiny, kam patřily jazyky lidí, obývajících Evropu před příchodem etnik s indoevropskými jazyky.
Baskičtina podle lingvistů přežila do současnosti jen zázrakem. Její historie je ale stále do značné míry zahalená tajemstvím. Podle nové studie, kterou zveřejnil odborný časopis Antiquity, by k osvětlení původu rané baskičtiny mohl přispět zajímavý nález z roku 2021, který pochází z naleziště doby železné u středověkého hradu Irulegi ve španělské provincii Navarra.
Ruka z Irulegi
Jde o bronzový artefakt ve tvaru rozevřené ruky, který pochází z let 80 až 72 před naším letopočtem. V té době byly baskické kmeny spojencem Říma proti Keltům a jejich dlouhodobě vzájemné přátelské vztahy byly jedním z hlavních důvodů, proč baskičtina a baskická kultura přežily tak dlouhou dobu.
Mattin Aiestaran z Univerzity Baskicka a jeho kolegové prostudovali záhadný nápis na zmíněném artefaktu a dospěli k závěru, že jde o jazyk z rodiny baskických jazyků, blízký rané baskičtině. Nápis zřejmě tvoří pět slov, podle všeho týkajících se štěstí. Podle badatelů by mohlo jít o rituální domovní znamení chránící před zlem nebo o obětinu pro místní božstvo štěstí. Podobná bronzová ruka, stará 3 500 let, byla před pár lety nalezena ve Švýcarsku, na místě vzdáleném něco přes 900 kilometrů. Mohlo by tedy jít o součást širší tradice.
TIP: Archeologové objevili záznamy psané dosud neznámým starověkým jazykem
Podle vědců jde o nejstarší a zároveň nejdelší text psaný jazykem z rodiny baskických jazyků. „Ruka z Irulegy nese jediný delší text z dávných dob, jaký jsme nalezli na území, kde se v historii mluvilo baskickými jazyky,“ vysvětluje Aiestaran pro portál IFL Science. „Jediné další dostupné srovnatelné texty jsou nápisy na několika málo mincích, což komplikuje studium vztahu mezi baskickým jazykem z Irulegi a moderní baskičtinou.“